PARTY APARTY B我们就是这么用的.
大多数中国人在翻译上始终走不出汉语这个瓶颈,其实,英语翻译要灵活,不能钻牛角尖.正如你所说的甲、乙方吧!楼上的翻译也算是其中的一部分:我现在给。
劳动合同的甲方一般指的是用人单位,乙方为劳动者,通常情况下,甲方一般指出资的一方,乙方指的是劳务方,当然这个不是硬性的规定,双方也可以协商签订,这个并不会影。
出租方(以下简称甲方):承租方(以下简称乙方): 根据国家有关法律法规,和本市有关规定,甲,乙双方在自愿,平等,互利的基础上,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使。
合同中甲方和乙方的法律地位是平等的,合同中需要有两个以上当事人,甲方和乙方签订的合同需要同时满足法定条件才有效,例如甲乙方都有民事行为能力,合同内容符合。
买卖合同中,甲方乙方代表的是合同中买卖双方。一般订立合同的一方为甲方,对方为乙方。法律没有明确规定甲乙双方的身份。就是说甲方可以是买方也可。
甲方代表业主或者建设单位,乙方代表施工单位(总承包或专业分包单位);甲方一般是指提出目标的一方,在合同拟订过程中主要是提出要实现什么目标,乙方。
1、甲方一般是指提出目标的一方,在合同拟订过程中主要是提出要实现什么目标。 2、乙方一般是指完成目标,在合同中主要是提出如何保证实现,并根据完成情况获取。
人们在进行买卖、租赁或委托等交易时,需要签订合同,交易双方在合同上各自有个比较统一的称呼。谁是买方、承租方或委托方,则他在合同上的称呼就是甲方;谁是卖。
合同(不限于工程合同)通常是由两方签订的。当然也有三方甚至多方,但主要是两方。在习惯上,签约双方称为甲方和乙方。 甲方:建设单位,开发商(花钱买地,搞建...
回顶部 |