`包bill` 是一种在中国大陆地区常用的俚语,其英文直译为“cover the bill”,意味着在聚餐或社交场合中,有人主动或被邀请支付整个账单或部分账单的行为。在租房的情况下,`包bill` 通常指的是房租中已经包含了水费、电费、煤气费、网络费等公用事业费用,租户不需要额外支付这些账单。简而言之,`包bill` 就是支付账单或费用的意思
包bill在哪些场合常用?
包bill包括哪些费用?
如何理解包bill?